Васильева Эльвирина Петровна
appolo@ssu.samara.ru
Кандидат филологических наук, доцент
ОБРАЗОВАНИЕ
Диплом Ленинградского (ныне Санкт-Петербургского)
государственного университета (1970 г.)
В 1976 г. защитила кандидатскую диссертацию.
Языковая и методическая четырёхмесячная стажировка
в университете г.Лидса, Великобритания (1985 г.)
Являюсь членом TESOL; в 2000 -2001 гг. входила
в состав экспертной комиссии Института “Открытое Общество”
по рецензированию языковых проектов.
В Самарском государственном университете работает
с 1975 г.; более 20 лет является заместителем декана
филологического факультета по научной работе.
НАУЧНЫЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ИНТЕРЕСЫ
связаны с историей английского языка, а также синтаксисом
английской разговорной речи (диахронический аспект).
ПУБЛИКАЦИИ И УЧАСТИЕ В НАУЧНЫХ КОНФЕРЕНЦИЯХ
Регулярно участвует во внутривузовских научных конференциях.
Выступала с докладами на международных и всероссийских
научных конференциях в гг. Санкт-Перербурге, Лидсе
(Великобритания), Перми, Нижнем Новгороде, Самаре
и других городах. За последние годы выступила с докладами
на следующих конференциях:
“Семантика языковых единиц разных уровней (на материале
романо-германских языков)” республиканская научно-практическая
конференция. Ижевск. 1990
“Средства гуманитарного развития личности”. Областная
научная конференция. Куйбышев, 1990
Всероссийская научная конференция “Культура. Творчество.
Человек.” 1991
IV межвузовская научно-методическая конференция. Нижний
Новгород, 1992
“Взаимосвязь и единство учебных и научных процессов
в системе заочного обучения”. Российская научная конференция.
Самара, 1992.
Международная конференция “Меняющийся мир и образование
в духе мира и ненасилия”. Самара, 1993.
Региональная научная конференция “Книга и культура”.
Самара, 1994.
Региональная научно-практическая конференция “Обучение
иностранным языкам: трудности и пути их преодоления”.
СИПКРО, Самара, 1994.
“Формирование социолингвистической компетенции: проблемы
и перспективы”. Международная конференция. Барнаул,
1998.
“Проблемы прикладной лингвистики”. Всероссийский научный
семинар. Пенза, декабрь 1997
“Вопросы теории и практики перевода”. Всероссийский
научный семинар. Пенза, март, 1998
“Переводческие решения: проблемы и поиски”. Научно-практический
семинар. Пенза, июнь, 1998
Семинар “Проблемы прикладной лингвистики”. Пенза,
1998
Семинар “Вопросы теории и практики перевода”. Пенза,
1999.
Международная конференция “Язык в мультикультурном
мире”. Самара, 1999
Научный семинар “Проблемы прикладной лингвистики”.
Пенза, 1999
“Проблемы прикладной лингвистики”. Всероcсийский семинар.
Пенза, 1999
“Проблемы прикладной лингвистики”. Всероссийский семинар.
Пенза, 2000.
Межрегиональная научная конференция “Проблемы семантики
и перевода в свете типологии языков и контрастивной
лингвистики”, Уфа, 2001
Региональная научно-практическая конференция “Английский
язык в системе “школа-ВУЗ”. Самара, 2001
Список моих публикаций включает свыше 80 статей,
тезисов докладов, учебных пособий. Мои публикации
последних лет:
1. Типология речевых актов порицания в стилизованной
английской разговорной речи// Прагматика форм речевого
общения / Межвуз. сб. статей. - Самара, “Самарский
Госуниверситет”, 2001 с.161-171. В статье рассматриваются
такие речевые акты порицания, как обвинение, жалоба,
укор, упрёк и выявляются критерии их разграничения.
2. О формальных и семантических параметрах слов категории
состояния в русском и английском языках// Материалы
Межрегиональной научной конференции “Проблемы семантики
и перевода в свете типологии языков и контрастивной
лингвистики”, Уфа, 2001.
3. О способах передачи слов категории состояния русского
языка на английский язык// Проблемы прикладной лингвистики:
Сб. материалов Всероссийского семинара (декабрь 2000).-
Пенза, 2000, Ч.1.
4. О формально-языковой и когнитивной природе обобщения
в пословице// Когнитивные аспекты изучения языковых
явлений в германских языках. Самара: Изд-во “Самарский
университет”, 2000. С.24-31.
5 .Понятие неадресованного волеизъявления и способы
его выражения в английском языке//“Язык и культура”.
Самара, Изд-во “Самарский университет”, 1999. С.44-47.
6. Потенциал повествователдьных предложений к созданию
косвенных речевых актов // Коммуникация в диалоге
культур. Самара: Самарский университет, 2002. С. 171
- 180.
Веду следующие лекционные и практические курсы:
читаю лекции по истории английского языка
читаю лекции по теоретической грамматике английского
языка
читаю спецкурс “Принципы, методы и техника лингвистических
исследований”
осуществляю руководство курсовыми и дипломными работами
студентов
Награды
В 1985 г. за успешное руководство студенческой научной
работой была награждена дипломом Министерства Высшего
и Среднего специального Образования РФ
|