На  главную    
 
Победители конкурса “Начинающий переводчик- 2005”

Благодарим всех начинающих переводчиков, приславших свои работы на конкурс. Хотим особо выделить работы Татьяны Игумновой (Смышляевка), Натальи Тихомировой и Алексея Тихонова (шк. № 145), а также стихотворный перевод Ольги Антонюк (шк. № 101), Заремы Аюповой (гимн. № 11), Ангелины Андреевой (гимназия “Перспектива”) и Анастасии Мещеряковой (шк. № 120).

Предлагаем вашему вниманию наиболее удачные стихотворные переводы, присланные на конкурс.


Снег

Деревья в белом -
Как холмы.

Слабеет бледный солнца луч,
Скрываясь средь закатных туч.

Перо - огонь,
Снегирь не спит,
Мотив тоски
К луне летит.

Поет метель,
И солнца нет,
И белый снег
Замел весь свет.

Сучок и ветвь,
Покрывшись льдом,
Уснут в безмолвье
Снеговом.

Шелест и шепот
Повсюду я слышу
На подоконник
На камни, на крышу

Он рассыпает
Блестки зимы.

Снег

Деревья все под белым саваном,
И блеклый день уходит спать,
Последний луч угас на западе,
И только снег кружит опять.
Шепча, шурша, взлетая, падая,
Он укрывает все кругом
Пуховым мягким одеялом
Всё спит в безмолвии ночном.
Лишь, пламенея в оперенье,
Как дух луны, поет одна
Малиновка, и песнь забвенья
Ее летит под небеса.

 

Конференция - 36

Победители конкурса“Начинающий переводчик- 2005” [читать]

КОНКУРС НАЧИНАЮЩИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ 2005 [читать] [скачать]


Олимпиада-2005 [скачать]

Конференция – 35 [скачать]

КОНКУРС НАЧИНАЮЩИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ
[читать] [скачать]

Олимпиада-2004 [скачать]

Конференция – 34 [скачать]

Олимпиада-2003 [скачать]

В нашей рубрике "Абитуриенту" вы можете ознакомиться с программными требованиями и структурой билета для поступающих на РГФ (английский язык).

[LINOGE]©2002-2003
Hosted by uCoz