На  главную    
 

Бочкова Ольга Сергеевна
e-mail: votkakby@gmail.com
site: www.newinfotech.narod.ru
к.ф.н., старший преподаватель

 

 

 

ОБРАЗОВАНИЕ:

• В 2001 году окончила Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского. Присвоена квалификация «Филолог. Преподаватель по специальности Филология". Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
• Аспирантура при Саратовском государственном университете. В 2006 защитила кандидатскую диссертацию Категории модальности, времени и пространства в жанре научной фантастики (на материале русско- и англоязычных текстов).
• январь–февраль 2002 - прослушала курс "Контроль в обучении английскому языку как один из показателей качества образовательного процесса" научно-методического и консультационного центра преподавания английского языка "Петербургские мосты", по окончании которого выдан сертификат.
• 2002-2006 гг. - обучалась в очной аспирантуре Саратовского государственного университета (Специальность 10.02.19 – Теория языка). Защищена кандидатская диссертация «Категории модальности, времени и пространства в жанре научной фантастики» (март, 2007).
• июнь 2004 - прослушала международные летние курсы профессионального усовершенствования "Межкультурные исследования, средства и методики обучения" при Саратовской государственной академии права.
• июнь 2005 - прослушала 2-е международные летние курсы профессионального усовершенствования "Сущность преподавания и изучения английского языка" при Саратовской государственной академии права.
• 31 мая 2008г. – участвовала в «Круглом столе по вопросам практического перевода в Самаре», организованном бюро переводов «Окей».
• сентябрь 2008г. - обучалась на курсах повышения квалификации профессорско-преподавательского состава «Современные технологии в образовании (для преподавателей английского языка вузов)» в ИДПО Саратовского государственного университета им. Н.Г. Чернышевского.

НАУЧНЫЕ ИНТЕРЕСЫ:
теория текста, неологизмы, лингвистическая специфика научно-фантастических текстов.

ЧЛЕНСТВО В НАУЧНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ:
Член Ассоциации Исследователей Фантастики http://aifa.my1.ru/load/1-1-0-17

КОНФЕРЕНЦИИ:

• “Русская фантастика на перекрестье эпох и культур” ( Международная научная конференция: 21–23 марта 2006 года)
• Всероссийская научно-практическая конференция “Личность – Язык – Культура” 28-29 ноября 2007г. в Саратовском государственном университете им. Н.Г. Чернышевского
• III областная межвузовская конференция «Англистика глазами молодых» (Самара, 2008)
• Межвузовская научно-методическая конференция “Инновационные технологии в образовательной деятельности вуза: опыт, проблемы, пути решения” (Самара, 15 февраля 2008г.)
• XIV международная конференция «TESOL-ELT SELTA» в Самарском аэрокосмическом университете

ПУБЛИКАЦИИ:

1. Особенности построения персонажных образов в сборнике рассказов Айзека Азимова «Я, робот» / О.С. Бочкова // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. – Саратов, Изд-во Сарат. ун-та, 2002. – Вып. 5. – С. 188-190.
2. Некоторые тексто-лингвистические особенности научной фантастики / О.С. Бочкова // Социально-экономическое развитие России: проблемы, поиски, решения: сб. науч. тр. по итогам НИР СГСЭУ в 2001г. – Саратов, Саратовский гос. социально-экономический ун-т, 2002. – С. 8-10.
3. К вопросу о лексико-стилистических особенностях научно-фантастических произведений / О.С. Бочкова // Эколингвистика: теория, проблемы, методы: Межвуз. сб. науч. тр. – Саратов: Изд-во «Научная книга», 2003. – С. 218-220.
4. Категории времени и пространства и языковые средства их выражения в романе Р. Хайнлайна «Чужак в чужой стране» и в романе А. и Б. Стругацких «Трудно быть богом» / О.С. Бочкова // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. – Саратов, Изд-во Сарат. гос. ун-та, 2004. – Вып. 7. – Ч. III. – С. 84-87.
5. Авторская модальность как фактор формирования доминантных смыслов текста фантастического произведения / О.С. Бочкова // Социокультурные проблемы языка и коммуникации: сб. науч. тр. – Саратов, Поволжская академия госслужбы им. П.А. Столыпина, 2005. – С. 141-146.
6. «Прием остранения» и интертекст в НФ тексте как способы воплощения авторской модальности / О.С. Бочкова // Язык художественной литературы. Литературный язык: Сборник статей к 80-летию М.Б. Борисовой. – Саратов: ООО «Научная книга», 2006. – С. 150-156.
7. Языковая игра в научно-фантастическом тексте как способ воплощения авторской модальности / О.С. Бочкова // Вестник Саратовского госагроуниверситета им. Н.И. Вавилова. – 2006. – № 5. – Вып. 2. – С.111-112.
8. Категории модальности, времени и пространства в жанре научной фантастики
(на материале русско- и англоязычных текстов). Автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Саратов. гос. ун-т. – Саратов, 2006. – 25 с.
9. Хронотоп в НФ тексте как средство воплощения авторской модальности (на материале романов Р. Хайнлайна «Stranger in a Strange Land», А. и Б. Стругацких «Трудно быть богом», А. Азимова «Caves of Steel» и В. Савченко «Открытие себя»)/ Русская фантастика на перекрестье эпох и культур: Материалы Международной научной конференции: 21–23 марта 2006 года – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2007.
10. Имплицитные способы выражения авторской модальности в научно-фантастических текстах // III областная межвузовская конференция «Англистика глазами молодых» - СамГУ, 27 марта 2008 г. www.samgueng.narod.ru/publications.htm
11. Бочкова О.С. Методика работы с поисковыми системами в процессе обучения переводу специализированных текстов// Инновационные технологии в образовательной деятельности вуза: опыт, проблемы, пути решения/ Материалы и доклады межвуз. науч. метод. конференции (Самара, 15 февраля 2008г.) – Самара: Самарский университет, 2008. – С. 69-75 (0,4 п.л.)
12. Бочкова О.С. Глагольная парадигма в произведениях жанра фантастики – опыт сопоставительного анализа// Коммуникативно–когнитивные аспекты лингвистических исследований в германских языках/ Международный сборник научных статей под ред. проф. А.А. Харьковской. – Самара: Самарский университет, 2008. – С. 23-30.
13. Бочкова О.С. Некоторые лингвокультурные особенности художественного мира научной фантастики// Личность – Язык – Культура: материалы Всероссийской научно-практической конференции 28-29 ноября 2007г. – Саратов: ООО Издательский Центр «Наука», 2008. – С. 145-149. 14. Бочкова О.С., Старостина Ю.С. The English Verbals in Language and Speech / Учебное пособие. – Самара: Самарский университет, 2009. – 9 п.л.
15. Бочкова О.С. Роль и место образовательных Интернет – технологий в учебной парадигме студентов специализации «Зарубежная филология» // Вестник Учебно-методического совета Самарского государственного университета: Инновационные подходы к проектированию основных образовательных программ. – Сборник научных трудов 20 февраля 2009 года. – Самара: Универс - групп, 2009. – С. 159-162. (0,25 п.л.)
16. Бочкова О.С. Новообразования в научной фантастике как способ реализации авторской модальности // Сборник материалов Международной научной конференции памяти С.Лема «Фантастика и технологии», 29-31 марта 2009 года. – Самара: Изд.дом «Раритет», 2009. – С.243-247. (0,25 п.л.)

ПРАКТИЧЕСКИЕ И ЛЕКЦИОННЫЕ КУРСЫ:

• Практический курс перевода (семинары)
• Переводоведение (3 курс)
• Практика делового языка
• Основной иностранный язык (4 курс)
• Новые информационные технологии в филологии (2 курс)
• Английский язык (социологический факультет)
• Английский язык (аспиранты)
• Руководство курсовыми и дипломными работами

 

 

[LINOGE]©2002-2003
Hosted by uCoz