На  главную    
 

Васильева Эльвирина Петровна
appolo@ssu.samara.ru

Кандидат филологических наук, доцент

В Самарском государственном университете работаю с 1975 г.; более 20 лет являюсь заместителем декана филологического факультета по научной работе.

 

ОБРАЗОВАНИЕ

• Диплом Ленинградского (ныне Санкт-Петербургского) государственного университета (1970 г.)
• В 1976 г. защитила кандидатскую диссертацию.
• Языковая и методическая четырёхмесячная стажировка в университете г.Лидса, Великобритания (1985 г.)

Являюсь членом TESOL; в 2000 -2001 гг. входила в состав экспертной комиссии Института “Открытое Общество” по рецензированию языковых проектов.

НАУЧНЫЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ИНТЕРЕСЫ

связаны с историей английского языка, а также синтаксисом английской разговорной речи (диахронический аспект).

УЧАСТИЕ В НАУЧНЫХ КОНФЕРЕНЦИЯХ

Регулярно участвую во внутривузовских научных конференциях. Выступала с докладами на международных и всероссийских научных конференциях в гг. Санкт-Петербурге, Лидсе (Великобритания), Перми, Нижнем Новгороде, Самаре и других городах.
За последние годы выступила с докладами на следующих конференциях:
• “Семантика языковых единиц разных уровней (на материале романо-германских языков)” республиканская научно-практическая конференция. Ижевск, 1990
• “Средства гуманитарного развития личности”. Областная научная конференция. Куйбышев, 1990
• Всероссийская научная конференция “Культура. Творчество. Человек”, 1991
• IV межвузовская научно-методическая конференция. Нижний Новгород, 1992
• “Взаимосвязь и единство учебных и научных процессов в системе заочного обучения”. Российская научная конференция. Самара, 1992.
• Международная конференция “Меняющийся мир и образование в духе мира и ненасилия”. Самара, 1993.
• Региональная научная конференция “Книга и культура”. Самара, 1994.
• Региональная научно-практическая конференция “Обучение иностранным языкам: трудности и пути их преодоления”. СИПКРО, Самара, 1994.
• “Формирование социолингвистической компетенции: проблемы и перспективы”. Международная конференция. Барнаул, 1998.
• “Проблемы прикладной лингвистики”. Всероссийский научный семинар. Пенза, декабрь 1997
• “Вопросы теории и практики перевода”. Всероссийский научный семинар. Пенза, март, 1998
• “Переводческие решения: проблемы и поиски”. Научно-практический семинар. Пенза, июнь, 1998
• Семинар “Проблемы прикладной лингвистики”. Пенза, 1998
• Семинар “Вопросы теории и практики перевода”. Пенза, 1999.
• Международная конференция “Язык в мультикультурном мире”. Самара, 1999
• Научный семинар “Проблемы прикладной лингвистики”. Пенза, 1999
• “Проблемы прикладной лингвистики”. Всероcсийский семинар. Пенза, 1999
• “Проблемы прикладной лингвистики”. Всероссийский семинар. Пенза, 2000.
• Межрегиональная научная конференция “Проблемы семантики и перевода в свете типологии языков и контрастивной лингвистики”, Уфа, 2001
• Региональная научно-практическая конференция “Английский язык в системе “школа-ВУЗ”. Самара, 2001
• Международная научная конференция “Язык в пространстве и времени”. Самара, 29-30 октября 2002 г.
• Международная научно-практическая конференция “Культура и язык”. Самара, 11-12 марта 2003 г.
• Международная конференция “Компаративистика: современная теория и практика” и 14 съезд англистов (13-15 сентября 2004 г.). Самара, 2004.
• Международная научно-практическая конференция. Самара, Самарская гуманитарная академия, 25-26 ноября 2004 г
• Международная научная конференция “Языковая личность - Текст – Дискурс: Теоретические и прикладные аспекты исследования” Самара, СамГУ, 2006.
• Всероссийская научная конференция “Язык и культура в России: состояние и эволюционные процессы”. Самара, 24-27 октября 2007

ПУБЛИКАЦИИ

1. К вопросу об омонимии относительно-подчинительных и относительно- присоединительных конструкций // Лингвистические исследования. - Л., 1974. - С.39-42.

2. Относительное подчинение в английском языке XII в. - Депонирована в ИНИОН №441/75. - М., 1975. - 12с.

3. О дистинктивных признаках предложений с относительным присоединением // Вопросы синтаксиса английского языка, вып. 1. - Горький, 1975. - С.3-12.

4. Автореферат кандидатской диссертации. - Л., 1975. - 24с.

5. Становление предикативной соотнесённости местоимения which в английском языке // Вопросы филологии. Вып.5. - Л.,1976. - С.54-63.

6. О роли иноязычного влияния в становлении относительной связи в английском языке // Теория и методика преподавания германских языков. - Куйбышев, 1978. – С..85-95.

7. Методические разработки к семинарским занятиям по теоретической грамматике. - Куйбышев: Изд-во КГУ, 1979. - 40с.

8. Роль аналогии в развитии системы ОМН английского языка // Системные связи лингвистических единиц разных уровней. Т.247. - Куйбышев, 1980. – С..51-49.

9. Сопоставление способов и адекватность перевода безличных предложений русского языка на английский язык // Сопоставительный лингвистический анализ. Т.240. - Куйбышев, 1980. - С.92-101.

10. Рабочая программа по курсу “История английского языка”. - Куйбышев: Изд-во КГУ, 1980. - 12с.

11. Рабочая программа курса “Теоретическая грамматика английского языка”. Куйбышев: Изд-во КГУ, 1980. - 12с.

12. О причинах вытеснения относительных местоименных наречий из системы средств союзной связи // Системное описание лингвистических явлений германских языков. Куйбышев, 1980. - С. 41-53.

13. Васильева Э.П., Левина Н.В. Системный анализ СКС в русском и английском языке. Депонированная рукопись. ИНИОН, №15048 от 28.12.83. 8 с.

14. Васильева Э.П., Аняткова О.Н. Типы ДЕ с рематизацией темпоральных и локативных элементов высказывания // Типология высказывания и текста. - Куйбышев, 1983. С. 48-55.

15. Роль глагольных репрезентантов в структурно-семантической организации реплик-реакций диалогического единства // Лингвистическое исследование разговорной речи. Куйбышев, 1984. - С.10-18.

16. Рабочая программа спецкурса “Принципы, методы и техника лингвистического анализа”. - Куйбышев: Изд-во КГУ, 1984. - 8с.

17. Источники формирования средств грамматики текста // Системные характеристики лингвистических явлений. - Куйбышев, 1984. - С.54-63.

18. Структурно-семантический анализ перевода спрягаемо-глагольных ОП русского языка на английский язык // Субъектно-объектные отношения в предложении. - Иваново, 1985. - С.12-21.

19. Зависимость качественных характеристик постопозитивного определения от его количественного состава (на материале художественной и научной прозы) // Системные характеристики лингвистических единиц разных уровней. - Куйбышев, 1985. - С.10-17.

20. Васильева Э.П., Харьковская А.А. Роль межпредметных связей в реализации идейно-политического направления учебного процесса по иностранному языку // Тезисы докладов обл.науч-метод. конферен. “Межпредметные связи как средство совершенствования уч.-воспит.процесса в вузе”. - Куйбышев, 1986. - С.24-25

21. Факторы, определяющие объем группы замещения в процессе прономинализации // Функции языковых единиц в тексте. - Куйбышев, 1986. - С.52-57.

22. Методические рекомендации по курсу “Теоретическая грамматика английского языка” (планы семинарских занятий и задания для самостоятельной работы студентов). - Куйбышев, 1987. - 32 с.

23. Системные характеристики синтаксических конструкций с ДП в современном английском языке // Системность в реализации языковых единиц различных уровней. Куйбышев, 1987. - С.68-75.

24. Васильева Э.П., Харьковская А.А. Самостоятельная и индивидуальная работа студентов в учебном процессе по дисциплинам лингв. цикла // Тезисы докладов обл. научн. конференции “Науч.-педагогич. и методич. аспекты работы вузов в условиях перестройки высшей, сред. общеобразов. и профессион. школы”. - Куйбышев, 1987. - С.142-143.

25. Роль ВЭ в создании функционально-стилевых характеристик текста // Синтаксис и семантика текста. - Куйбышев, 1988. - С.30-40.

26. Васильева Э.П., Харьковская А.А. Из опыта работы по идейно-политическому воспитанию студентов в учебном процессе по иностранному языку. - НИВШ № 1295 от 4.08.88.

27. Деривационные отношения между репликами диалогического единства // Тезисы Всесоюзной научной конференции “Деривация в речевой деятельности”. - Пермь, 1988. - С.47-48.

28. Семантико-синтаксические условия деривации конструкций предложного пассива // Функционально-семантические аспекты языковых явлений. - Куйбышев: Изд-во КГУ, 1989. - С.43-53.

29. Об асимметрии языкового знака на синтаксическом уровне // Проблема знака в языке и речи. – Куйбышев,1989. - Депон. сб. статей. ИНИОН № 39969 от 1.11.89 - 9с.

30. Предложный пассив в ранненовоанглийском языке // Слово, предложение текст в диахронии. Тезисы докладов научной зональной конференции вузов Сибири и Дальнего Востока. - Кемерово, 1989. - С.35-36.

31. О факторах языкового развития // Средства гуманитарного развития личности. Тезисы доклада обл.науч. конференции. - Куйбышев, 1990. - С.45-47

32. Васильева Э.П., Вохрышева Е.В, Функционально-семантический метод анализа диалогической речи// Средства гуманитарного развития личности. Тезисы доклада обл.науч. конференции. - Куйбышев, 1990. - С.45-47

33. Васильева Э.П., Покровская Е.В. Функционально-семантическое поле предположения в новоанглийском языке// Коммуникативно-прагматические функции языковых единиц (на материале герм. яз.) - Куйбышев: Изд-во КГУ, 1990.

34. О семантической емкости синтаксической модели SPO // единиц разных уровней (на материале романо-гер. языков). Тезисы докладов республ.научно-практич конферен. Ижевск, 1990. - С.45-47.

35. Роль вариативности в системе языковых изменений // Системные связи в лексике и грамматике герм. языков. Самара, изд-во СамГУ, 1991, с.83-91.

36. История английского языка. Методические указания. – Куйбышев: Изд-во КГУ, 1991.

37. Васильева Э.П., Харьковская А.А. О принципах отбора лексико-грамматического материала при обучении иностранному языку студентов заочников// Взаимосвязь и единство учеб. и науч. процессов в системе заочн. обучения. Тезисы Росийск. научн. конференции. - Самара, 1992. - С.38-40

38. О закономерностях выбора вербальных и невербальных средств реагирования на побуждение// М-лы IV межвуз. науч.-метод. конференции. - Нижний Новгород, 1992. -С.35-43.

39. О роли иноязычного влияния на языковое развитие// Функциональный аспект единиц языка. - Самара: Изд-во СамГУ, 1992. - С.13-18.

40. Языковое развитие в процессе межнациональных контактов// Тезисы Всероссийск. науч. конференции “Культура. Творчество. Человек.”. 1992. С.66-67.

41. Васильева Э.П., Харьковская А.А. Англо-русские языковые контакты и проблемы ассимиляции заимствований // Тезисы междунар. конферен. “Меняющийся мир и образование в духе мира и ненасилия”. - Самара, 1993. - С. 285-287.

42. Васильева Э.П., Кирьянова С.В. Речевой акт совета и способы его выражения// Семантические и прагматические аспекты коммуникации. – Самара: Изд-во СамГУ, 1993. - С.59-65.

43. Принципы, методы и техника лингвистического анализа. Рабочая программа. – Самара: Изд-во СамГУ, 1994.

44. Васильева Э.П., Харьковская А.А. О взаимосвязи логики и грамматики в процессе преподавания иностранных языков// М-лы регион. науч.-практич. конференции “обучение иностр. языкам:трудности и пути их преодоления”. - Самара: СИПКРО, 1994. - С.33-35.

45. Васильева Э.П., Харьковская А.А. Культурологические и лингвистические аспекты перевода поэтических текстов// М-лы регион. науч. конфер. “Книга и культура”. - Самара, 1994. - С.78-79.

46. Система средств негативной диспозиции в англ. диалоге // Языковые процессы в различных типах текстов. - Самара: Изд-во СамГУ, 1994. - С.29-34.

47. Реформирование английского письма как важный фактор оптимизации обучения письму// Организация учебного процесса по иностранному языку в вузе. Деп.сборник с.24-36 Регистр. номер 16-32/94 деп.

48. Аналитизация форм неопределенного вида как способ преодоления синтаксического варьирования в английском языке// Проблемы вариативности в германских языках. - Самара, 1995. - С.55-60.

49. Программа вступительных экзаменов по английскому языку для гуманитарных факультетов и для специальности РГФ// Программы вступительных экзаменов для поступающих в Самарский государственный университет. - Самара, 1995. - С.75-80.

50. Методические разработки к курсу “Теоретическая грамматика английского языка”. – Самара: Изд-во СамГУ, 1996. - 30с.

51. Васильева Э.П., Харьковская А.А. Категория количества и ее отражение в английском глаголе// Вестник Самарского государственного университета. Гуманитарная серия. - Самара. - .№1. - 1996. - С.168-172.

52. О двустороннем характере взаимодействия языка и мышления при изучении иностранных языков // Проблемы прикладной лингвистики - Материалы Всероссийского научного семинара. Пенза, декабрь 1997. - Пенза, 1997. - С.32-35.

53. Прагматические и лингвистические аспекты реформирования английской орфографии // Тенденции развития синтаксиса и лексики германских языков. - Самара: Изд-во СамГУ, 1997. - С.20-28.

54. О критериях адекватности перевода спрягаемо-глагольных односоставных предложений русского языка на английский // Вопросы теории и практики перевода - Материалы Всероссийского научного семинара. Пенза , март 1998. – Пенза, 1998. - С.16-18.

55. О корреляции структурно-семантических характеристик заглавий англоязычных рассказов и способов их перевода на русский язык // Переводческие решения: проблемы и поиски - Материалы научно-практического семинара. Пенза, июнь 1998. – Пенза, 1998. - С. 20-22.

56. Обучение употреблению местоимений в аспекте функциональной грамматики //Проблемы прикладной лингвистики. Сб. материалов семинара. Пенза, декабрь 1998. – Пенза, 1998. - Ч.I. C. 33-34.

57. Вариативность как один из факторов языкового развития // Формирование социолингвистической компетенции: проблемы и перспективы - материалы международной конференции. Барнаул, 1998.

58. О взаимоотношениях означаемого и означающего в предложении // Вестник Самарского государственного университета, 1998. - №1. - С.102-106.

59. Из истории местоименных наречий английского языка // Английская филология Сб. научн. трудов. - Самара, 1998. - С.56-62.

60. Васильева Э.П., Егорова И.А. О статусе и прагматических функциях модальных глаголов в составе аналитических форм сослагательного наклонения // Семантика и прагматика языка в диалоге культур. - Самара, 1998. - С. 32-38.

61. Сопоставительные характеристики обобщенного субъекта в русских и английских пословицах // Проблемы прикладной лингвистики. - Материалы всероссийского семинара. Пенза, декабрь 1999. – Пенза, 1999. - С. 48-49. Ч.I.

62. Васильева Э.П., Харьковская А.А., Ракзина Е.Д. Методические указания «Forms Expressing Unreality». – Cамара: Изд-во СамГУ, 1999.

63. Планы семинарских занятий по курсу «Систематизированный курс грамматики». - Самара: Изд-во СамГУ, 2000.

64. Васильева Э.П., Харьковская А.А., Мехеда О.Б. А Guide to Better Comprehension and Translation. / Учеб пособие. Гриф УМО. – Самара: Изд-во СУ, 2000.

65. Понятие неадресованного волеизъявления и способы его выражения в английском языке // Язык и культура. – Самара: Изд-во СамГУ, 1999. - С.44 - 47.

66. Проблемы перевода синтаксических конверсивов с английского языка на русский // Вопросы теории и практики перевода. Сб. материалов семинара. Пенза, март 1999. – Пенза, 1999. - С.17-18.

67. Заглавие художественного произведения как знак иноязычной культуры // Язык в мультикультурном мире. Тезисы и материалы международной конференции. - Самара, 1999. - С. 14- 16.

68. Направления иноязычного влияния на историческое развитие английского языка // Языковые и культурные контакты различных народов. Сб. материалов Всероссийской научно-методической конференции. Пенза, июнь 1999. - Пенза, 1999. - С. 21-23.

69. Понятие неадресованного волеизъявления и способы его выражения в английском языке // Язык и культура. - Самара: Изд-во СамГУ, 1999. - С. 44-47.

70. О способах передачи слов категории состояния русского языка на английский // Проблемы прикладной лингвистики. - Сб. материалов Всероссийского семинара. - Пенза, 2000. - Ч.I. - С. 46-47.

71. Потенциал повествовательных предложений к созданию косвенных речевых актов // Коммуникация в диалоге культур. - Самара: Самарский университет, 2002. - С.171 -180.

72. О формально-языковой и когнитивной природе обобщения в пословице // Когнитивные аспекты изучения языковых явлений в германских языках. - Самара: Изд-во «Самарский университет», 2000. - С. 13-18.

73. Васильева Э.П., Харьковская А.А., Бондаренко М.В., Гринштейн А.С., Левенкова Е.Р. Программа государственного экзамена по основному иностранному языку специальности «Английский язык и литература». – Самара: Изд-во СамГУ, 2000.

74. Васильева Э.П., Волокитина А.И. Методические указания по выполнению и защите дипломных работ. - Самара: СамГУ, 2000.

75. О формальных и семантических параметрах слов категории состояния в русском и английском языках //Материалы межрегиональной научной конференции. «Проблемы семантики и перевода в свете типологии языков и контрастивной лингвистики». - Уфа, 2001.

76. Трудности английской орфографии и подходы к ее реформированию// Материалы Региональной научно-практической конференции «Английский язык в системе «школа-вуз»». - Самара, 2001.

77. Типология речевых актов порицания в стилизованной английской разговорной речи //Прагматика форм речевого общения. Межвуз. сб. статей. - Самара, 2001.

78. Принципы, методы и техника лингвистического анализа. Рабочая программа спецкурса. - Самара, 2001.

79. Теоретическая грамматика английского языка. Рабочая программа. - Самара, 2001.

80. История основного иностранного языка. Рабочая программа. - Самара, 2001.

81. Методическая разработка по курсу «Теоретическая грамматика английского языка». - Самара, 2001.

82. History of English Sounds and Spelling Changes. Рекомендовано Советом по филологии Учебно-методического объединения университетов РФ в качестве учебного пособия. - Самара, 2001.

83. Вариативность языка в пространстве и времени как один из факторов его развития // Язык в пространстве и времени. Тезисы и материалы международной научной конференции. 29-30 октября 2002 г. Ч.1. - Самара: Изд-во СамГПУ, 2002 - С. 10-12.

84. Interrelations between the Illocutionary Force of Advice and the Form of its Expression //Bridging Linguistics and Methodology. TESOL - ELT Samara Conference, 6-7 May 2002, Samara, 2002. - P.21.

85. Васильева Э.П., Копнинова Л.А. О социолингвистической природе субстандарта и его фонетических особенностях в стилизованной английской разговорной речи// Культура и язык: Материалы международной научно-практической конференции. 11-12 марта 2003 г. - Самара, 2003. - С. 153-159.

86. О роли указательных местоименных наречий в процессе реконструкции грамматической системы английского языка // Аспекты становления и функционирования западногерманских языков. - Самара: Самарский университет, 2003. - С.39-46.

87. Васильева Э.П., Копнинова Л.А. Природа субстандартных грамматических форм и их функции в стилизованной английской речи// Слово – Высказывание – Дискурс. - Самара, 2004. - С. 308-315.

88. Васильева Э.П. Конструкции предложного пассива в драмах Шекспира// Материалы междунар. конф. “Компаративистика: современная теория и практика” и 14 съезда англистов (13-15 сентября 2004 г.). Т.2. - Самара: Изд-во СамГПУ, 2004. - C.378-379.

89. Васильева Э.П., Мехеда О.Б. О характере взаимодействия языка и мышления в процессе изучения грамматики английского языка// Актуальные проблемы лингвистического образования: теоретический и методологический аспекты : сб.матер. междунар. науч.-практ. конф. Самара, 25-26 ноября 2004 г./ отв. ред С.В.Сухова. – Самара: Самар. гуманит. акад., 2005. - С. 14-16.

90. Васильева Э.П., Кожухова И.С. Прагматическая категория несогласия и способы его выражения в английской разговорной речи // Современные методы и технологии исследования германских языков. - Самара: Самарский университет, 2005. - С.91-99.

91. Васильева Э.П. Полифункциональные речевые акты (на материале предупреждений) //“Языковая личность - Текст – Дискурс: Теоретические и прикладные аспекты исследования” Ч.1. Материалы международной научной конференции. Самара: Изд-во “Самарский университет”, 2006. – Самара: Самарский университет, 2005. - С.194-197.

92. Васильева Э.П., Веденёва Ю.В., Куклина А.В. The Simple Sentence: Communicative Types and Syntactic Structure: Учеб. Пособие для студентов филологического факультета специализации “Зарубежная филология” Английский язык и литература” / отв. Ред. А.А.Харьковская. – Самара: Изд-во “Универс-групп”, 2006. – 62 с.

93. Васильева Э.П., Волокитина А.И. Методические указания по выполнению и защите дипломных работ (для студентов специальности 031001. 65 Филология специализации «Зарубежная филология»). – Самара «Универс групп», 2006. - 12 с. (0,75 п.л.)

94. Васильева Э.П. Состав и структура поля каузальности в английском газетном дискурсе // Коммуникативное пространство дискурса в современных германских языках: междунар. сб. науч. ст./ под ред. А.А.Харьковской. - Самара: Изд-во "Самарский университет", 2007. - C. 17 - 24.

95. Васильева Э.П. Семантико-синтаксические трансформации, сопровождающие перевод русских безличных предложений на английский язык// “Язык и культура в России: состояние и эволюционные процессы”/ Материалы Всероссийской научной конференции, Самара, 24-27 октября 2007. – Самара: СамГУ, 2008. – С. 380-384.

96. Васильева Э.П. Языковые процессы среднеанглийского периода в аспекте синергетики// Коммуникативно–когнитивные аспекты лингвистических исследований в германских языках/ Международный сборник научных статей под ред. проф. А.А. Харьковской. – Самара: Самарский университет, 2008. – С. 31-37.

97. Васильева Э.П. Базовые принципы и категории английской грамматики (Методические рекомендации для студентов, обучающихся по ООП подготовки бакалавра по направления 520300 - Филология). – Самара: Самарский университет, 2009. – 2 п.л.

98. Васильева Э.П. Аналитизация грамматики английского языка как лингвосинергетический процесс// Материалы Международной лингвистической конференции «Язык – Текст – Дискурс: традиции и инновации, 21-23 сентября 2009 года». – Самара: Самарский университет, 2009. – Ч.1. – С.271-273. (0,2 п.л.)

ЛЕКЦИОННЫЕ И ПРАКТИЧЕСКИЕ КУРСЫ

• читаю лекции по истории английского языка
• читаю лекции по теоретической грамматике английского языка
• читаю спецкурс “Принципы, методы и техника лингвистических исследований”
• осуществляю руководство курсовыми и дипломными работами студентов

НАГРАДЫ

В 1985 г. за успешное руководство студенческой научной работой была награждена дипломом Министерства Высшего и Среднего специального Образования РФ.

 

 

[LINOGE]©2002-2003
Hosted by uCoz